Pares de Fuerza Contrarios Isométricos

El Entrenamiento de Yiquan:
Los Pares de Fuerza Contrarios isométricos

J. P. Lau
Oct. 28, 2007


El concepto de pares de fuerza contrarios isométricos (Zheng Li 争力) es el núcleo esencial del Yiquan. Es la base para la descarga/liberación del poder (Fa Li) y la acción refleja espontánea (Fan Ying) en combate. En el entrenamiento de Yiquan es esencial la comprensión y el uso apropiado de las fuerzas opuestas isométricas internas/externas percibidas kinestésicamente (Zheng Li争力). La fuerza/intensidad para la aplicación en las artes marciales es diferente de la fuerza/intensidad mecánica. Se requieren entrenamiento y acondicionamiento especial para nutrir esta fuerza balanceada del cuerpo entero (Hun Yuan Li). Esta fuerza equilibrada está siempre en perfecta armonía, balanceada en todas las direcciones, no teniendo una dirección absoluta pero teniendo el potencial para “estallar” en cualquier dirección el poder interno como poder externo.
Yiquan usa la Programación Neuro-Lingüística (PNL): imaginación mental dirigida (visualización) para guiar la coordinación neuromuscular y la percepción kinestésica en el entrenamiento en estar parado relajado (Zhan Zhuang) en orden de buscar, sentir, aprender de la experiencia, entender y dominar esta fuerza (Mo Li). La esencia solo puede ser cultivada integrando la mente y el cuerpo en la práctica de estar parado relajado usando el concepto de Zheng Li 争力. En este artículo exponemos el Zheng Li争力 y el entrenamiento de la acción reflexiva espontánea.

A. Pares de fuerza contrarios isométricos (Zheng Li, 争力)
Zheng Li (争力) es la conciencia enfocada de los pares de fuerzas opuestos que se perciben y cultivan a través del uso de la visualización. En ciertas situaciones puede ser considerada como la relajación muscular isométrica interna y externa, inducida mentalmente por el intercambio de relajación y tensión neuromuscular. Zheng Li (争力)
es la herramienta para sintetizar la mente-cuerpo en un cuerpo armónico en su totalidad. Cuando se practica estar parado relajado (Zhang Zhuang) se dirige mentalmente estos pares de fuerzas opuestas para “tirar” o “empujar” en todas las direcciones desde el “centro”, para mantener un equilibro perfecto, cultivar la fuerza “como resorte” (Tan Li, 弹力) encastrada en la atención enfocada. El Zheng Li interno (Shen Nei Zheng Li, 身内争力) involucra el conectar visualizando con cuerdas o resortes imaginarios varios elementos del cuerpo, mientras que el Zheng Li externo (Shen Wai Zheng Li, 身外争力) requiere visualización de o moverse a través de un fluido viscoso para "sentir" fricción prolongando el cuerpo, o la conexión de varios elementos del cuerpo a objetos externos por medio de cuerdas imaginarias. Usando este concepto de conciencia enfocada de pares de fuerza contrarios en todo el entrenamiento Yiquan de prueba y percepción (Shi Li, 试力), trabajo de pies (Zou Bu, 走步) y liberación de poder (Fa Li) los ejercicios que re-diseñan la coordinación neuromuscular para moverse siempre con el movimiento del cuerpo-entero, la armonía de acción y fuerza.
El pequeño paso que es la postura parado relajado (Hun Yuan Zhuang) es la base y el punto de partida para nutrir el Zheng Li (争力). Empieza tu entrenamiento con un ejercicio unidireccional. Cuando lo hayas dominado, extiende tu entrenamiento al ejercicio multi-direccional.

Ejercicio Uni-Direccional Zheng Li

Párate en Hun Yuan Zhuang. Visualiza abrazando un globo elástico imaginario y cuerdas imaginarias que conectan tus muñecas a una pared distante enfrente. Visualiza cuerdas imaginarias que conectan tus rodillas.

Mantente relajado y mentalmente dirige tu acción con el mínimo movimiento externo. Empuja un pie, traslada el peso ligeramente hacia atrás, dirigiendo con la cabeza, visualiza estirando las cuerdas entre sus rodillas hacia afuera y las cuerdas que conectan tus muñecas a la pared distante hacia atrás, hacia arriba y hacia afuera. Siente la fuerza tirando hacia adelante de las fuertes cuerdas imaginarias y la fuerza contraria de los brazos, que tira hacia atrás, resultando en muy pequeño o ningún movimiento externo de las muñecas. Simultáneamente, visualiza tirando del globo elástico hacia atrás y afuera. Luego, empuja desde la parte trasera de la pierna cambia el peso ligeramente adelante, guiando con la cabeza, comprimiendo las cuerdas entre las rodillas y las cuerdas a la pared distante hacia adelante, arriba y al centro. Simultáneamente, aprieta el globo elástico hacia adelante y hacia el centro. Siente la resistencia (la fuerza empujando hacia atrás) de las cuerdas imaginarias y la fuerza contraria que los brazos empujan hacia adelante. "Siente" las fuerzas sin tensión excesiva; busca el encastre de fuerzas en tu atención del enfoque. Percibe y experimenta la relajación/tensión intercambiando y la fuerza contraria isométrica apareadas en el cuerpo entero. Deben usarse relajación y tensión con el equilibrio apropiado. Demasiado relajado o demasiado tenso, ambos son estados ineficaces, no-utilizables.

Ejercicio Multi-Direccional Zheng Li

Ejercicio

Cuándo ya es conciente y se pueden "sentir" los pares de fuerza contrarios externos/internos en las muñecas se puede construir sobre esta base hacia el cuerpo-entero Zheng Li (Li (争力)). Párate en Hun Yuan Zhuang y realiza el ejercicio básico del "abrazo del árbol". Mézclate con el árbol o visualiza cada parte de tu cuerpo que está en el contacto con el árbol. Empújalo hacia delante; tíralo hacia atrás; álzalo hacia arriba; plántalo hacia abajo; rásgalo abriendo o apriétalo cerrando. Haz esto con la atención enfocada con un movimiento físico mínimo, para nutrir tu coordinación neuromuscular y reflejos, integrando mente-intento y una fuerza equilibrada. Mantente relajado; enfoca tu concentración en un objeto a la distancia en lugar del propio cuerpo. Concentrarse demasiado intensamente en el propio cuerpo tiende a llevar a la tensión, rigidez, y contractura. Asegúrate de que tu mente-intento (yi 意) y los movimientos dirigidos mentalmente no se desintegren durante el curso entero de tu acción. Retén la habilidad de invertir o cambiar cuando así lo quieras.

Un desarrollo posterior requiere visualizar cuerdas imaginarias que conectan cada elemento del cuerpo, preparando los pares de fuerza contrarios que tiran en direcciones múltiples desde tu "centro". Típicamente, visualizarías cuerdas imaginarias conectando:

1. la cabeza a cada pie, las manos a los pies, los codos a las rodillas, los hombros a las caderas estableciendo la vertical arriba/abajo de los pares de fuerza contrarios,
2. la rodilla izquierda a la cadera derecha y viceversa estableciendo los pares de fuerza contrarios adelante/atrás y laterales
3. las muñecas a la nuca, entre las muñecas y entre los codos, estableciendo pares de fuerza opuestos laterales y adelante/atrás.

De estos pares de fuerza contrarios, el par más importante es el par vertical a lo largo de la espina vertebral: Visualiza una cuerda que tira del tope de la cabeza hacia arriba mientras te sientas en un taburete alto para preparar un par vertical (Shang Xia Zheng Li, 上下争力). Este par es el control principal de tu relajación y tensión. Suavemente empuja la cima de su cabeza hacia arriba como si colgara el cuerpo de una cuerda. Usa el soporte músculo-esquelético; enfoca la concentración y relaja la musculatura y la piel para "sentir" todos los pelos del cuerpo como “lanzas". Mantén la forma íntegra para darle una fuerza equilibrada a partir de la forma curva. Vuélvete uno y armoniza con lo que está alrededor para "sentir" la influencia externa (Zheng Li externo). Busca movimientos ligeros muy pequeños de cada elemento del cuerpo en la quietud

B. Acción Reflexiva Espontánea (Fan Ying, 反应)
La acción condicionada reflexiva es principalmente el entrenamiento de coordinación neuromuscular. Se debe tener una base firme en el Zheng Li (争力) multi-direccional, la conciencia, antes de que puedas empezar este entrenamiento. Visualiza cada elemento del cuerpo conectándose por cuerdas imaginarias. El cuerpo-entero es una cuerda integrada como una unidad; cada elemento se unifica para formar un cuerpo-entero. Visualiza estímulos/fuerzas externas aplicados a varias partes del cuerpo desde diferentes direcciones. Con tu concentración enfocada, dirige tu fuerza balanceada a reaccionar a éstos estímulos, neutraliza y descarga/libera poder a voluntad. La meta es lograr que la mente-intento y la fuerza balanceada lleguen simultáneamente, mente-intento y fuerza equilibrada devienen inseparables e indistinguibles.

Ejercicio de Acción Reflexiva

Visualiza parado en la postura de paso pequeño (Hun Yuan Zhuang) en una balsa corriendo los rápidos. Mientras la balsa se sacude y rueda con las olas, usa el movimiento del cuerpo-entero para ajustar tu equilibrio; no uses exclusivamente tus piernas. Muévete mentalmente adelante/atrás, arriba/abajo, y lateralmente a izquierda/derecha con un movimiento externo muy pequeño, para coordinar con el movimiento imaginario de la balsa. Al principio practica con movimientos lentos con una secuencia preconcebida. Eventualmente deberías practicar con una secuencia no preconcebida con cambios muy veloces para desarrollar la mecánica del cuerpo-entero
(Shen Fa, 身法). El reflejo espontáneo está basado en tu habilidad para cambiar rápidamente entre maniobras; para generar la fuerza elástica (Tan Li, 弹力) a partir de la oscilación del cuerpo-entero (Dong Dang, 动荡).
En este artículo exploramos el importante concepto de Zheng Li y su relación con la acción reflexiva condicionada. El Yiquan es impulsado dirigiendo estos pares de fuerza contrarios mentalmente para trabajar juntos y uno contra otro. Zheng Li (争力) es el corazón del Yiquan.
______________________________________________________________________________
Copyright © 2007-10-28 J. P. Lau. All rights reserved.

Este artículo fué traducido por Guillermo Stilstein, en Argentina, en noviembre 2009. El traductor ha enviado una nota al autor solicitando aclarar lo que abajo se refiere al ejercicio unidireccional.


Notas del traductor

Isométrico: deriva del griego “igual medida”. El prefijo “iso” significa “igual” y la palabra “métrico” significa “medida”. La palabra isométrico se emplea en definiciones matemáticas, trazado de gráficos, formas de cristales que presentan la misma extensión en sus tres dimensiones, e incluso en literatura en referencia a los versos de igual medida en oposición a los heterométicos.

Kinestesia: sentido de orientación que permite definir la orientación óptica, gustativa, tactil, olfativa y de coordinación. Para ampliar y aportar algo curioso e interesante, en PNL (programación neurolinguistica) y Sistemas de Comunicación se emplea esta definición para el Tipo Kinestésico: (http://www.mailxmail.com/curso-comunicacion-exito/kinestesicos)
Estos perciben los estímulos a través del tacto, gusto u olfato. Son personas con mucha capacidad de concentración. Para merecer su confianza tenemos que demostrarles cercanía, que estamos dispuestos a ir de su mano a cualquier lugar.

Les gusta ir despacio en las negociaciones, más aún que a los auditivos. Tratan tema por tema con una lentitud que suele poner nerviosos a los visuales.

Les gusta saludar muy amistosamente, no se sienten incómodos si se les habla muy cerca. Habitualmente saludan dando una palmada en la espalda o te toman del brazo para hablar contigo, también agradecen que este tipo de comportamiento se utilice para con ellos. Para que se sientan a gusto con nosotros tenemos que demostrarles proximidad. No vale una llamada por teléfono para acercar posturas, tenemos que ir y estar presentes, son fanáticos del contacto directo, cara a cara.

En el acercamiento inicial es bueno tratar temas relacionados con sus sensaciones. Siempre debemos comenzar el diálogo preguntando ¿Cómo estás? O expresiones similares que demuestren nuestro interés por ellos.

Mientras hablamos debemos utilizar palabras que reflejen sensaciones. Pueden ser: palpar, tentar, sonar, pulsar, corresponder, competer, incumbir, pertenecer, repartir, importar, olfatear, inquirir, indagar, averiguar, investigar, probar, paladear, saborear, degustar, catar , agradar, placer, satisfacer, complacer, disgustar, desagradar.

Es importante en este caso mantener una distancia muy corta, que permita el contacto físico. La palmada en la espalda o el hombro, el tomar de un brazo a la otra persona...
Resumen: Características del Kinestésico
Postura muy Distendida, Movimientos que miman las palabras, Respiración profunda y amplia, Voz grave, ritmo lento con muchas pausas, Referencia a las sensaciones en las palabras (siente, atiende, huele, saborea)
Cuerpo-entero: en el original whole body, puede traducirse como la totalidad del cuerpo, el cuerpo total, todo el cuerpo junto.

Ejercicio unidireccional: Respecto al ejercicio unidireccional, si dividimos el ejercicio en dos fases el movimiento se realizaría de esta manera, siguiendo el texto original.
1- atrás-arriba-afuera (backward, upward, and outward)
2- adelante-arriba-adentro (forward, upward and inward)
Ahora podemos imaginar tirando estas cuerdas hacia atrás con un ligero pasaje de peso, arriba y afuera, y luego pasando el peso adelante, arriba, adentro.
Siguiendo un patrón lógico probablemente el movimiento “arriba” debería en algún momento dirigirse hacia “abajo”, así que me pregunto si no habrá un error en el texto original, y el upward es, en alguna fase, la 1 o la 2, un downward. Aún así es posible que el impulso hacia arriba permanezca en la fase 1 y 2, de la misma manera que la cabeza está suspendida elevándose, como un principio constante. En algunos movimientos del Shili de la escuela de Cai Wen Yu, aparentemente se va con la cabeza siempre hacia arriba, siempre hay una fuerza ascendente. La lógica, practicando un poco la visualización de este ejercicio, indica que el movimiento debería ser atrás-abajo-afuera / adelante-arriba-adentro.

NOTA: LA RESPUESTA DEL AUTOR A MI PREGUNTA ES AFIRMATIVA. EL EJERCICIO SE REALIZARÍA
atrás-arriba-afuera (backward, upward, and outward)
adelante-abajo-adentro (forward, donward and inward)
o bien invirtiendo el parámetro arriba-abajo, es decir: atrás-abajo-afuera / adelante-arriba-adentro.


Cuerdas: En relación a las “cuerdas” es mi traducción de “Springs”, puede traducirse como elásticos, o cuerdas elásticas.